Pronto estoy saliendo de Perú. He aprendido mucho. Unas cosas son tan agradables, unas cosas...
Pero siempre es así, en diversas cultures...Estoy invitando todos los peruanos, latinoamericanos, hispanohablantes a Finlandia. Si, la cultura en Finlandia es otro mundo. Pero siempre se aprende algo... Se gusta, o no... Si quires estudiar mis cuentos de blog, en continuación tengo otro blog. En dos semanas más o menos. Estoy en Berlin, y escribiendo en finés, inglés y alemán sobre asuntos alemanhablantes...Follow me in Twitter: @jamu_cimo
Juu, ja oppia tuli. Tänään bussissa sain tuntumaa siitä kuinka keskikokoinen bussi vaihtaa neljänneksi uloimmalta kaistalta sisimmäiselle 50 m matkalla ja hirmuisessa ruuhkassa, siis päästäkseen pysäkille Ja välillä oli siis juttelua ikkunan kautta eri kaistojen bussikuskien kesken...
Parin viikon päästä alan siis kirjoittaa tarinoita Saksa-Sveitsi -akselilla. Suomeksi, englannniksi ja saksaksi. Uskallan luvata, että tarinoita 20 vuoden ajalta... Lueskelkaa siis vähintäänkin suomeksi kirjoittamiani juttuja, niin siis jo tästä perunoitaperusta-blogistani. Jotain hyötyä, uskoisin. Ja tässä ennen seuraavaaa blogia, ottakaa yhteyttä LinkedInnin kautta tai seuratkaa Twitterissä @jamu_cimo
Greetings from Peru. leaving Peru in couple of days. Follow me in Twitter: @jamu_cimo . In couple of weeks I will be writing another blog about Germany and Switzerland. In Finnish, German and English.
30 Oct 2014
29 Oct 2014
Perustavanlaatuista Perusta: Vierailut jatkuvat... (osa7)
Perusta Suomeen palaaminen lähestyy. Mutta vielä joitakin päiviä täällä. Ja sitten käyn vielä ennen Suomeen paluutani pyörähtämässä Ecuadorissa. Ja ehkä taas kerran tarvitaan "korkeanpaikan pillereitä". Tällaista tarvetta olisi ainakin ollut aiempina vuosina Cuzcossa ja La Pazissa vieraillessani . "Soroche" eli huimausta, huimausta ja heikkoa oloa mahdollisesti siis tiedossa. Sen ensimmäisen oleskelupäivän ajan...
Tänään tuli taas taksikokemuksia, kun jatkoin vierailujani yliopistoissa. No, hinta tietysti sovitiin etukäteen kuten kuuluu. Ja matka oli rattoisa hurjasta liikenteestä huolimatta. Taksikuski kertoi opiskelevansa insinööriksi, ja kyseli kaikkea maan ja taivaan väliltä Suomesta ja suomalaisesta yhteiskunnasta. Ja kuulin tietysti myös Peru-juttuja. Välillä kävimme tankkaamassa, ja sitten matka jatkui taas.
Limassa olen käynyt nyt yhteensä neljässä yliopistossa. Niistä joillakin on myös joitakin suomalaisia yhteistyökumppaneita. Mutta joukkoon mahtuisi vielä lisää. Tuli taas mieleen kuinka tärkeää on myös se, että Peruun tulee vaikkapa suomalaisia vaihto-opiskelijoita. Tärkeää paitsi suomalaisille vaihto-opiskelijoille ja Suomelle niin myös paikallisille opiskelijoille. Aamun ensimmäisessä yliopistossa vieraillessani minut saattoi taksille psykologiaa opiskeleva ja kv.toimistossa avustava paikallinen opiskelijapoika, joka kertoi että hänestä on erittäin kiinnostavaa kuunnella mitä ihmiset puhuvat. Ja samalla myös analysoida kuulemaansa. Psykologien tapaan. Oli jo kuunnellut tarkkaavaisesti kun juttelimme yliopiston kv.asioitten päällikön kanssa. Poika kiitteli kampuksellaan olevia ulkomaisia opiskelijoita, että tuovat Peruun tuulahduksia muista kulttuureista, tavoista ja tottumuksista. Hän kun ei vielä koskaan ollut käynyt Perun ulkopuolella.
Lopuksi sain vielä ennen taksiin nousua hiukan musavinkkejäkin, noin-niinkuin ex-tempore. Artikkeliani varten. Olen musa-artikkelista alustavasti Kansanmusiikki-lehden kanssa jo sopinutkin. Joten hyödyllinen käynti niin CIMO-asioiden kuin freelancer-juttujenikin kannalta katsoen...
28 Oct 2014
"Freelancing": Football yes or no?
To mention first...If you want to read more about my soccer experiences in Latinamerica, please check this . It is my other blog called "20 años Latinamerica personal". Well, I have been watching soccer in many Latinamerican countries and stadios. You do not forget these experiences for sure...
But the back to Peru... At the weekend I was in a very interesting bar called "El Estadio" . For a bootball (soccer) fan WOW! It is situated in the very center of Lima in "Plaza San Martin". You may guess how many photos I took...
...But this Graffiti you can find in the Soccer Stadium in Helsinki Finland - the most famous Finnish soccer club called HJK. |
But the back to Peru... At the weekend I was in a very interesting bar called "El Estadio" . For a bootball (soccer) fan WOW! It is situated in the very center of Lima in "Plaza San Martin". You may guess how many photos I took...
Here in Peru it has been so nice to look at footbal in TV. You see very many matches from Europe and from Latin America. At my opinion it is some times nicer to look European football in TV here as in some European countries. As for example in Finland, some times the matches come so late (we have +2 GT), that I am about to sleep. But here instead, at least at weekends very nice, as you can look at the matches at noon or early afternoon. I could change places with you...
Well, did I succeed to to look at Peruvian football match in live? No way. I wanted to go to the match Alianza Lima-Universitario, "El clásico". I found the place where to buy the ticket in beforhand, but guess what happened? As I was in the queue, the lunch hour came...and they close the whole place for an hour. I was kind of tired, and went to home. Then I looked at the match in TV, but it is of course not the same thing. And couple of days later I took a photo of the national stadium (Estadio Nacional)...
So I have been in football matches in Germany, Spain, Portugal, England, Brazil, Argentina, Chile, Japan and so on...But not in Peru. I have also been in the footbal match which were organized on the football field situated highest in the world, I think. Guess where it is? Of course in Bolivia, La Paz. It is situated more or less 4 km high and even more.
Well, football is also played in Finland. I go to games. But the sportswhich is the most popular sport in Finland, is of course the ice hockey. We have won a world championship, we have many medals from the Olympic games. So welcome to Finland to look at Ice Hockey. And maybe you would like to practice skating also youself? For that you have the possibility for example in Helsinki in the Icepark (look at the photos, they change) in the very center of the city. Near our railway station. Where also the famous "Stonemen" are. About them I told you already earlier.
27 Oct 2014
The ways of learning the language, you must feel it!
I believe, learning the language of the country is upmost important. Of course, you cannot learn every language of the world. Or can you?
What have been for me the the ways of learning Spanish? That's the question...
1. The motivation, always needed. If no motivation, forget learning that language.
2. You must "feel the language". You must be interested in the culture of the Spanish speaking countries. When awaken, and in your dreams too.
3. You must do it in the long run, be persistent.
4. Studying Spanish at the University or somewhere else, and in many different ways. Listening the music, reading the books, looking at the TV in Spanish, studying internet in Spanish...Travelling in the Spanish speaking countries...Studying or working in the Spanish speaking country...In one word, "throw youself into Spanish".
I have been in Latin America more or less 15 times. And in Spain more or less as often, or even more. To be networked and to do networking all the time. I do follow what is "happening in Spanish" in my home country Finland. The Film Festivals, artists from the Spanish speaking countries visiting Helsinki, intellectuals visiting the University, receptions organized by the Spanish speaking embassies or on subjects which deal with spanish speaking countries, parties "seasoned in Spanish" and so on...
5. Using Spanish, whenever possible. First in the written form, and trying to understand what is written. Then in listening, what is said. And at the end speaking Spanish yourself - Speaking, the most difficult form of using the language. But when you are so far, you are already at the very end of the learning process. Speaking a language in the telephone, is almost the very extremity of the every day use of the language.
Use Spanish at work, and during your free time. Do not turn using English with your foreign fellows, if they can speak Spanish. If they want to practise English, let them - if you want to practise Spanish, do it systematically.
6. Observe very carefully, when in the Spanish speaking country. You will find words written in Spanish everywhere around you. What is nice, you will find the country specific Spanish words. Do not let them bring to you the menus in English.
7. Keep your ears open and keep on asking, the everyday use of Spanish. You will snap a word from here and there...When you do not know the correct word, you can ask it, and learn on place...
8. Use Spanish when in the taxi. Some times the taxi drivers are very eager to speak and to listen to what you have to say. For example I myself when coming from the airport to the very center of Lima, succeeded to tell the taxi driver almost the whole history of Finland, and couple of things up to that. As the taxi driver asked from me very eagerly...
What have been for me the the ways of learning Spanish? That's the question...
1. The motivation, always needed. If no motivation, forget learning that language.
2. You must "feel the language". You must be interested in the culture of the Spanish speaking countries. When awaken, and in your dreams too.
3. You must do it in the long run, be persistent.
4. Studying Spanish at the University or somewhere else, and in many different ways. Listening the music, reading the books, looking at the TV in Spanish, studying internet in Spanish...Travelling in the Spanish speaking countries...Studying or working in the Spanish speaking country...In one word, "throw youself into Spanish".
I have been in Latin America more or less 15 times. And in Spain more or less as often, or even more. To be networked and to do networking all the time. I do follow what is "happening in Spanish" in my home country Finland. The Film Festivals, artists from the Spanish speaking countries visiting Helsinki, intellectuals visiting the University, receptions organized by the Spanish speaking embassies or on subjects which deal with spanish speaking countries, parties "seasoned in Spanish" and so on...
5. Using Spanish, whenever possible. First in the written form, and trying to understand what is written. Then in listening, what is said. And at the end speaking Spanish yourself - Speaking, the most difficult form of using the language. But when you are so far, you are already at the very end of the learning process. Speaking a language in the telephone, is almost the very extremity of the every day use of the language.
Use Spanish at work, and during your free time. Do not turn using English with your foreign fellows, if they can speak Spanish. If they want to practise English, let them - if you want to practise Spanish, do it systematically.
6. Observe very carefully, when in the Spanish speaking country. You will find words written in Spanish everywhere around you. What is nice, you will find the country specific Spanish words. Do not let them bring to you the menus in English.
7. Keep your ears open and keep on asking, the everyday use of Spanish. You will snap a word from here and there...When you do not know the correct word, you can ask it, and learn on place...
8. Use Spanish when in the taxi. Some times the taxi drivers are very eager to speak and to listen to what you have to say. For example I myself when coming from the airport to the very center of Lima, succeeded to tell the taxi driver almost the whole history of Finland, and couple of things up to that. As the taxi driver asked from me very eagerly...
26 Oct 2014
"Freelancing" again: Hippie, Metal or Punk?
I was the other day once again in the Barranco Bar "La Noche". Really nice bar, I must admit. A must-do-avisit for all the Lima-visiters. In the bar "La Noche" there was a 45-anniversary concert of ""El Polen" . A kind of hippie music from the 70's having Andean Influences.
(tastes like smoky, the 70's style photo...or what do you think?)
Yesterday they organized in the "National Stadium" (Estadio Nacional) of Lima the "Festival Revolución Caliente". "Estadio Nacional", the home of the famous Peruvian Football club of "Alianza Lima". Well eighteen, they say, legendary bands from Peru performed there. Once again the possiblity to see "La Sarita". As nice as always.
By the way I did not know that there are so many Punk- and Metal bands in Peru. I liked "Leusemia" . Defenitely! Here some music from Leusemia: "Asesino de la Ilusion" . And the all-female Punk bands are kind of heavy. For example the Peruvian all-female Punk band called "Area 7" . In the wiki they define it like "Nu metal/ Metal alternativo" band. Well, put it as you like. But it was anyway good in its genre. And have you heard one of the most famous Japanese all-female punk bands called "Shonen Knife" ? It had a year ago a 30's anniversary as it visited also Finland twice. Naoko, the founder of the band is still playing in the band! Here some music from the band "Shonen Knife". Listen to Top of the World´.
And to complete this musical event made by me this week and earlier in Finland, too. When speaking about Heavy Metal music...Do you know that Finland is a country of tens or hundreds of Heavy Metal bands ? Maybe you do, or then maybe not. Listen for example to Finntroll, Ensiferum or Turisas ...Happy dreams, or may be nightmares this time...
25 Oct 2014
Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista, ja vierailuja tehdään (osa6)
...ja paikallisvierailuihin mennään tietysti taksilla tai bussilla...Niin, busseja kutsutaan täällä "Combeiksi". Nillä on aika "herkullinen tapa" ruuhkassa, siis vaihtaa kaistaa ja päästä ulommaiselle kaistalle jossa pysäkit tietysti ovat.
Jos bussi on sismmäisellä kaistalla, niin rahastaja työntää kätensä ulos ikkunasta tai ovesta ja näyttää bussin sivustalla ja jäljessä oleville autoille että "nyt pitäisi vähän antaa rakoa tälle bussille"... jotta pääsemme luikahtamaan ulommaiselle kaistalle. Näyttää useinkin onnsituva...Kerran jouduin tosin jäämään bussista pois sisimmäisellä kaistalla ja hyppäämään kadun keskiviivan paikkeilla olevalle korokkeelle. Siitä sitten lukaahtelin kadun toisella puolella olevalle jalkakäytävälle...
Olen tässä jo "una semana y pico", siis reilun viikon verran tehnyt vierailuja erilaisiin järjestöihin. Osassa niistä on tai on ollut CIMO-harjoittelija, osassa ei ole. Tällaiset NGO-järjestöjen vierailut ovat mielestäni hyvä tapa paitsi neuvotella ja kysellä harjoitteluasioista, niin myös oppia ymmärtämään perulaista yhteiskuntaa. Ja kuulla tietysti myös ajankohtaisista asioista.
Kuultuani erilaisista asioista, tuloeroihin, lapsiin, naisiin, koulutukseen, terveydenhoitoon ja niin edelleen liittyen olen vakuuttunut että myös suomalaisilla harjoittelijoilla on täällä Perussa ja järjestösektorilla oma tärkeä tehtävänsä. Oli sitten kyse ns. perustavanlaatuisesta työstä tai vaikkapa ns. hallinnoinnista kuten tiedottaminen jne. Harjoittelu ja suomalaiset harjoittelijat ovat myös ikäänkuin Suomen kehitysavun jatke Perussa. Suomihan lopettaa kehitysavun Peruun, kuten monet varmaan tietävätkin. Niin, sen huomaa ja kuten on kuultu että täällä menee taloudellisesti jo paremmin mutta perustason asioissa näyttäisi olevan näkemäni ja kuulemani mukaan silti vielä aika paljon petraamista.
Ai niin, törmäsin muuten yhdessä järjestössä myös suomalaiseen työntekijään. Oli tullut tänne YK-järjestöissä muutamia vuosia työkenneltyään, ja oli kuulemma myös aikoinaan ollut CIMO-harjoittelussa Argentiinassa.
Jos bussi on sismmäisellä kaistalla, niin rahastaja työntää kätensä ulos ikkunasta tai ovesta ja näyttää bussin sivustalla ja jäljessä oleville autoille että "nyt pitäisi vähän antaa rakoa tälle bussille"... jotta pääsemme luikahtamaan ulommaiselle kaistalle. Näyttää useinkin onnsituva...Kerran jouduin tosin jäämään bussista pois sisimmäisellä kaistalla ja hyppäämään kadun keskiviivan paikkeilla olevalle korokkeelle. Siitä sitten lukaahtelin kadun toisella puolella olevalle jalkakäytävälle...
Olen tässä jo "una semana y pico", siis reilun viikon verran tehnyt vierailuja erilaisiin järjestöihin. Osassa niistä on tai on ollut CIMO-harjoittelija, osassa ei ole. Tällaiset NGO-järjestöjen vierailut ovat mielestäni hyvä tapa paitsi neuvotella ja kysellä harjoitteluasioista, niin myös oppia ymmärtämään perulaista yhteiskuntaa. Ja kuulla tietysti myös ajankohtaisista asioista.
Kuultuani erilaisista asioista, tuloeroihin, lapsiin, naisiin, koulutukseen, terveydenhoitoon ja niin edelleen liittyen olen vakuuttunut että myös suomalaisilla harjoittelijoilla on täällä Perussa ja järjestösektorilla oma tärkeä tehtävänsä. Oli sitten kyse ns. perustavanlaatuisesta työstä tai vaikkapa ns. hallinnoinnista kuten tiedottaminen jne. Harjoittelu ja suomalaiset harjoittelijat ovat myös ikäänkuin Suomen kehitysavun jatke Perussa. Suomihan lopettaa kehitysavun Peruun, kuten monet varmaan tietävätkin. Niin, sen huomaa ja kuten on kuultu että täällä menee taloudellisesti jo paremmin mutta perustason asioissa näyttäisi olevan näkemäni ja kuulemani mukaan silti vielä aika paljon petraamista.
Ai niin, törmäsin muuten yhdessä järjestössä myös suomalaiseen työntekijään. Oli tullut tänne YK-järjestöissä muutamia vuosia työkenneltyään, ja oli kuulemma myös aikoinaan ollut CIMO-harjoittelussa Argentiinassa.
22 Oct 2014
Perustavalaatuista Perusta ja Lattareista sekä koulutusalan mätsäämistä (osa5)
Tänään osallistuin Perulais-pohjoismaisen kauppakamarin järjestämään koulutusalan seminaariin Limassa. Esiintyjinä seminaarissa oli Perusta opetusministeriöstä ja Innovaschools-verkostosta sekä Suomesta Helsingin yliopistosta ja turkulainen Finnwaylearning, sekä Finnpartnership.
Finnpartnershipin tarjoamat palvelut ovat:
- Liikekumppanuustuki – rahallista tukea hankkeen alkuvaiheen selvityksiin sekä koulutukseen
- liikekumppanuuksien identifiointi (matchmaking) – toimijoille, jotka kaipaavat apua liikekumppanin löytämiseksi
- suunnittelu- ja rahoitusneuvonta
- mentorointineuvonta.
Perun opetusministeriön edustaja kertoi mm. seuraavia keskeisiä asioita Perun koulutussektorista:
1.Koulutussektorin uudistuksen keskeiset kohdat: dosentit, infrastruktuuri, opetuksen laadun parantaminen, hallinto
2.Tasavertaiset mahdollisuudet kaikille
3.Perustason ongelmakohtia:
-Internet 53%
-vesi 43%
-viemäriverkosto 41%
-sähkö 30%
4. Yliopistosektori
-tiedonkulku
-laatu ja rahoitus
-hyväksilukeminen
-kanditutkinto ja valvonta
5.Ammatillisen sektorin kehittäminen Perulle myös erittäin tärkeää.
Peru kilpailee koulutussektorilla Chilen, Brasilian ja Kolumbian kanssa.
Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista: Taksihommia niukkabudjettisille (osa4)
Aluksi tähän vähän hyödyllistä tänne päin matkaileville, vaikkapa valtion niukalla budjetilla...Jos et vielä vaikka näitä taksijuttuja tiedä...
Niin, Perussa taksijuttu on oma lukunsa...Iquitoksesta, Amazonin tuntumasta löytyy mototakseja.
Joku kutsui niitä kolmipyöräisiksi sohvatakseiksi. Niin, käväisin Iquitoksessa viikonloppuvierailulla. Ja muuten mitä taksesita? Hotellitaksit ovat kalliita, Teletaxit tulee tilata etukäteen tai puhelimitse kuitenkin, ja ne ovat edullisempia.
Mutta normaali taksikäytäntö on että menet kadun varrelle ja heilautat kättäsi. Lähes missä vain. Kun taksi pysähtyy, kerrot avoimen etuikkunan kautta kohteesi (kaupunginosa ja siellä tarkempi kohde, ja tiedustelet hintaa). Jos hinta miellyttää, hyppäät kyytiin. Tai sitten neuvottelet lisää. Ja otatkin ehkä mahdollisesti vasta seuraavan sopivammanhintaisen taksin.
Osoitteet kannattaa useinkin ilmoittaa kadun mukaan + minkä "neliön"(cuadra/kortteli) kohdalla kyseisellä kadulla kohteesi sijaitsee. Niin, minusta näitä kortteleita on hauska kutus neliöiksi...Tai sitten sanot osoitetta ilmoittaessasi että "niiden kahden kadun kulmassa". Näin ainakin onnistuin mainiosti...Taksamittareita ei siis ole, eikä kuittia heru.
Niin, Perussa taksijuttu on oma lukunsa...Iquitoksesta, Amazonin tuntumasta löytyy mototakseja.
Joku kutsui niitä kolmipyöräisiksi sohvatakseiksi. Niin, käväisin Iquitoksessa viikonloppuvierailulla. Ja muuten mitä taksesita? Hotellitaksit ovat kalliita, Teletaxit tulee tilata etukäteen tai puhelimitse kuitenkin, ja ne ovat edullisempia.
Mutta normaali taksikäytäntö on että menet kadun varrelle ja heilautat kättäsi. Lähes missä vain. Kun taksi pysähtyy, kerrot avoimen etuikkunan kautta kohteesi (kaupunginosa ja siellä tarkempi kohde, ja tiedustelet hintaa). Jos hinta miellyttää, hyppäät kyytiin. Tai sitten neuvottelet lisää. Ja otatkin ehkä mahdollisesti vasta seuraavan sopivammanhintaisen taksin.
Osoitteet kannattaa useinkin ilmoittaa kadun mukaan + minkä "neliön"(cuadra/kortteli) kohdalla kyseisellä kadulla kohteesi sijaitsee. Niin, minusta näitä kortteleita on hauska kutus neliöiksi...Tai sitten sanot osoitetta ilmoittaessasi että "niiden kahden kadun kulmassa". Näin ainakin onnistuin mainiosti...Taksamittareita ei siis ole, eikä kuittia heru.
21 Oct 2014
"Freelancing": The Majestic Amazon - one and only
At the weekend I visited Iquitos and Amazon. It was a very interesting experience. It was winter,but too-too hot for me...And too-too humid...30 degrees Celcius, and even more. And more than couple of mosquitoes...Did you know that the mosquitoes notices very well, if there are people around. Even when the mosquitoes are one kilometer away from the people or so...Unbelievable, I think. I must admit when back in Lima, I prefer it here. At least what comes to temperatures. And it is nicer to take hot showers than cold showers...
Apropos...Those who wait a story about me visiting Machu Picchu or Lake Titicaca, I am sorry to say that they have to wait for a log time. As those destinations I have visited already 3 years ago. But these are the so called Must-destinations for everybody! Of course!
What I liked in Iquitos most, what comes to food, was "Paiche a la Loretana" (Fish with vegetables) and "Ensalada de Chonta" (Palm heart salad). Very delicious! I never have eaten a salad that light, but good.
16 Oct 2014
Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista (osa3)
Tällaisella bussilla menen joka aamu töihin täällä Limassa. Tai sitten joskus hiukan isommalla...Ja välillä bussissa soi ilokseni myös Lattarimusa...
Bussiin voi nousta mistä vaan kättä heilauttamalla. Ja bussista pois meno sujuu siten, että sanot vaikka "baja-baja" tai nouset vain penkiltäsi ylös ja siirryt oven lähettyville. Ja rahastaja vetäisee sopivassa kohdassa katua saranaoven auki, ja menee bussista noustuasi huutamaan bussin viereen kovalla tahdilla ja tiheään kohteita minne tuo nimenomainen bussi ajaa...
Niin, Peru. Ja Lattarit. Sanoisin että jos haluat onnistua Lattariyhteistyössä tai yhteistyössä Euroopan ulkopuolisten maitten kanssa, sinun on ensinnäkin siedettävä epävarmuutta. Toiseksikin on oltava rohkea, uskallettava kokeilla juttuja ja lähdettävä juttuihin reippaasti mukaan. Ei auta odotella vuotta tai paria. Tai juttu on jo "förbi". Niin, sitten joko onnistuu tai ei onnistu. Sama pätee ehkä jonkin verran myös Euroopassa pohjois-etelä -akselilla ja länsi-itä -akselilla.
Niin, ja tuli taas todistettua yhden 15 vuotta alalla olleen kautta...Kansainvälinen harjoittelu ja sitä sivuavat lajit ovat vaativia lajeja. Niin, tämän kaupallisen organisaation voimin totesin taas kerran, että me Suomessa ja vaikkapa CIMOssa teemme aika lailla mukavaa työtä tällä saralla. Näin kai uskaltaa jo sanoa CIMOn yli 20-vuotisen harjoittelutaipaleen äänellä. Sallitteko? Niin, välitämme CIMOn kautta suhteellisesti yhtä paljon harjoittelijoita ulkomaille ja suhteellisesti samalla henkilömäärällä kuin mitä kaupallisin periaattein toimiva organisaatio tekee. Mukavaa hyödyttää tämän kv.harjoittelun avulla suomalaista yhteiskuntaa, ja suhteellisen pienin kuluin kaikille osapuolille vielä. Sekä eettisesti toimien. Saa kysellä lisää, kun palaan Suomeen Perusta.
Yksi asia tosin mietityttää. Miksi isoissa otsikoissa on usein vain opiskelijavaihto, ja Erasmus? Onko tämä kokonaisvolyymikysymys ja sitä että EU jyllää...Niin, miksi? Tästä olisi hyvä keskustella Suomessa. Sen verran haastavaa työtä tämä kansainvälisen harjoittelun hallinnointi ja yhteistyö työnantajien kanssa on. Näin totesi myös perulainen yhteistyökumppanimme.
Seuraa kirjoittajaa Twitterissä @jamu_cimo
tai
lue artikkelini Harjoittelu ulkomailla on kielen ja mielen seikkailu ...
Subscribe to:
Posts (Atom)