9 Oct 2014

Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista, ja asiantuntijaharjoittelustani (osa2)

Juuri ennen Peruun tuloani osallistuin Suomen tiede- ja kulttuuri-instituuttipäivien vastaanotolle. Juttelin siellä mm. Suomen Madridin -Instituutin nykyisen johtajan Auli Leskisen kanssa ja olen vielä häneen tässä Perussa ollessani yhteydessä.

Niin, Suomen Madridin -Instituutin toiminta-alueeseen kuuluu siis Espanjan lisäksi Portugali, ja Latinalainen Amerikka. Hiukkasen iso toiminta-alue siis instituutilla! Suomen Madridin -Instituutilla tai oikeammin Suomen Madridin-instituuttia ylläpitävällä Iberialais-amerikkalainen säätiöllä on Portugalissa ja useissa Latinalaisen Amerikan maissa ns. asiamiehet, kuten esimerkiksi Brasiliassa, Argentiinassa, Perussa, Meksikossa ja niin edelleen.




Saavuin Peruun viime viikolla aikaisin torstaiaamuna. Ja heti viime viikon loppupuolella ja tämän viikon alkupuolella aloin tutustua tarkemmin perulaisen yhteistyökumppanimme USEn toimintaan kiertelemällä eri osastoilla ja esittämällä kysymyksiä. Tein myös keskinäisiä vertailuja espanjan- ja portugalinkielisten yhteistyökumppaniorganisaatioideni välillä. Yhteistyökumppanit löytyvät jutusta "Waves of Exchanges". Joukossa on myös pari organisaatiota, jotka eivät tällä hetkellä ole kumppaneitamme, mutta ovat joko omasta kokemuksestani tai yhteistyökumppanini kokemuksesta luotettavia yhteistyökumppaneita. Ja aktiivisia! Suurimmalla osalla nykyisistä yhteistyökumppaneistani on toimintavuosia yli kymmenen, tai jopa kaksikymmentä. Kysy lisää jos kiinnostaa, ja voit myös kysyä Lattariasioista...


Olen alkanut syventyä myös espanjankieliseen alan sanastoon. Aika paljon jo mielestäni osaankin, mutta koko ajan löytyy entistä tarkempia ammatillisia, henkilövaihtoon liittyviä ilmaisuja. Niin ja sitten on tietysti vielä se seikka että sanasto ja alan sanasto myös on Espanjassa ja Latinalaisessa Amerikassa osittain eri. Mutta ei kyllä päätä paljon kannata kylmätä. Kyllä ymmärretään, vaikka käyttäisin Espanjassa Lattari-ilmaisua ja päin vastoin. Pääasia on, kuten kielissä yleensäkin, että saat itsesi ymmärretyksi. Ja että ymmärrät vähintäänkin suurin piirtein, mitä sinulle sanotaan.

Olen aloittanut myös seuraavan artikkelini kirjoittamisen. Artikkeli ilmestyy loppuvuodesta Kielikoulutuspolitiikan verkkolehdessä. Jos sinua kiinnostaa tutustua iällisesti vanhimpaan Lattariharjoitteluumme eli harjoitteluun Chilessä, niin tsekkaa tästä. Iällisesti nuorimmasta Lattariharjoittelustamme, harjoittelusta Brasiliassa voit lukea brasilialaisen yhteistyökumppanimme mietteitä suomalaisopiskelijoista tästä.  Niin, ja kyllä Peru kiinnostaa suomalaisopiskelijoita. Joten Perunkin suuntaan lisää yhteyksiä, jos saan tässä pienen vinkin antaa...

Alkuiltapuhteen lopuksi vielä, vaikka siellä Suomessa onkin jo yö aluillaan...Jos käytät Twitteriä, minua voi siis seurata Twitterissä: @jamu_cimo Sellaisia Peru-puhteita sekä paljon muuta tippiä ja vinkkiä sekä välillä vähän filosofoivaakin meininkiä on-on. Hasta pronto! Suomeksi siis "kohta kuuluu taas"!

No comments:

Post a Comment