Pronto estoy saliendo de Perú. He aprendido mucho. Unas cosas son tan agradables, unas cosas...
Pero siempre es así, en diversas cultures...Estoy invitando todos los peruanos, latinoamericanos, hispanohablantes a Finlandia. Si, la cultura en Finlandia es otro mundo. Pero siempre se aprende algo... Se gusta, o no... Si quires estudiar mis cuentos de blog, en continuación tengo otro blog. En dos semanas más o menos. Estoy en Berlin, y escribiendo en finés, inglés y alemán sobre asuntos alemanhablantes...Follow me in Twitter: @jamu_cimo
Juu, ja oppia tuli. Tänään bussissa sain tuntumaa siitä kuinka keskikokoinen bussi vaihtaa neljänneksi uloimmalta kaistalta sisimmäiselle 50 m matkalla ja hirmuisessa ruuhkassa, siis päästäkseen pysäkille Ja välillä oli siis juttelua ikkunan kautta eri kaistojen bussikuskien kesken...
Parin viikon päästä alan siis kirjoittaa tarinoita Saksa-Sveitsi -akselilla. Suomeksi, englannniksi ja saksaksi. Uskallan luvata, että tarinoita 20 vuoden ajalta... Lueskelkaa siis vähintäänkin suomeksi kirjoittamiani juttuja, niin siis jo tästä perunoitaperusta-blogistani. Jotain hyötyä, uskoisin. Ja tässä ennen seuraavaaa blogia, ottakaa yhteyttä LinkedInnin kautta tai seuratkaa Twitterissä @jamu_cimo
Greetings from Peru. leaving Peru in couple of days. Follow me in Twitter: @jamu_cimo . In couple of weeks I will be writing another blog about Germany and Switzerland. In Finnish, German and English.
30 Oct 2014
29 Oct 2014
Perustavanlaatuista Perusta: Vierailut jatkuvat... (osa7)
Perusta Suomeen palaaminen lähestyy. Mutta vielä joitakin päiviä täällä. Ja sitten käyn vielä ennen Suomeen paluutani pyörähtämässä Ecuadorissa. Ja ehkä taas kerran tarvitaan "korkeanpaikan pillereitä". Tällaista tarvetta olisi ainakin ollut aiempina vuosina Cuzcossa ja La Pazissa vieraillessani . "Soroche" eli huimausta, huimausta ja heikkoa oloa mahdollisesti siis tiedossa. Sen ensimmäisen oleskelupäivän ajan...
Tänään tuli taas taksikokemuksia, kun jatkoin vierailujani yliopistoissa. No, hinta tietysti sovitiin etukäteen kuten kuuluu. Ja matka oli rattoisa hurjasta liikenteestä huolimatta. Taksikuski kertoi opiskelevansa insinööriksi, ja kyseli kaikkea maan ja taivaan väliltä Suomesta ja suomalaisesta yhteiskunnasta. Ja kuulin tietysti myös Peru-juttuja. Välillä kävimme tankkaamassa, ja sitten matka jatkui taas.
Limassa olen käynyt nyt yhteensä neljässä yliopistossa. Niistä joillakin on myös joitakin suomalaisia yhteistyökumppaneita. Mutta joukkoon mahtuisi vielä lisää. Tuli taas mieleen kuinka tärkeää on myös se, että Peruun tulee vaikkapa suomalaisia vaihto-opiskelijoita. Tärkeää paitsi suomalaisille vaihto-opiskelijoille ja Suomelle niin myös paikallisille opiskelijoille. Aamun ensimmäisessä yliopistossa vieraillessani minut saattoi taksille psykologiaa opiskeleva ja kv.toimistossa avustava paikallinen opiskelijapoika, joka kertoi että hänestä on erittäin kiinnostavaa kuunnella mitä ihmiset puhuvat. Ja samalla myös analysoida kuulemaansa. Psykologien tapaan. Oli jo kuunnellut tarkkaavaisesti kun juttelimme yliopiston kv.asioitten päällikön kanssa. Poika kiitteli kampuksellaan olevia ulkomaisia opiskelijoita, että tuovat Peruun tuulahduksia muista kulttuureista, tavoista ja tottumuksista. Hän kun ei vielä koskaan ollut käynyt Perun ulkopuolella.
Lopuksi sain vielä ennen taksiin nousua hiukan musavinkkejäkin, noin-niinkuin ex-tempore. Artikkeliani varten. Olen musa-artikkelista alustavasti Kansanmusiikki-lehden kanssa jo sopinutkin. Joten hyödyllinen käynti niin CIMO-asioiden kuin freelancer-juttujenikin kannalta katsoen...
28 Oct 2014
"Freelancing": Football yes or no?
To mention first...If you want to read more about my soccer experiences in Latinamerica, please check this . It is my other blog called "20 años Latinamerica personal". Well, I have been watching soccer in many Latinamerican countries and stadios. You do not forget these experiences for sure...
But the back to Peru... At the weekend I was in a very interesting bar called "El Estadio" . For a bootball (soccer) fan WOW! It is situated in the very center of Lima in "Plaza San Martin". You may guess how many photos I took...
...But this Graffiti you can find in the Soccer Stadium in Helsinki Finland - the most famous Finnish soccer club called HJK. |
But the back to Peru... At the weekend I was in a very interesting bar called "El Estadio" . For a bootball (soccer) fan WOW! It is situated in the very center of Lima in "Plaza San Martin". You may guess how many photos I took...
Here in Peru it has been so nice to look at footbal in TV. You see very many matches from Europe and from Latin America. At my opinion it is some times nicer to look European football in TV here as in some European countries. As for example in Finland, some times the matches come so late (we have +2 GT), that I am about to sleep. But here instead, at least at weekends very nice, as you can look at the matches at noon or early afternoon. I could change places with you...
Well, did I succeed to to look at Peruvian football match in live? No way. I wanted to go to the match Alianza Lima-Universitario, "El clásico". I found the place where to buy the ticket in beforhand, but guess what happened? As I was in the queue, the lunch hour came...and they close the whole place for an hour. I was kind of tired, and went to home. Then I looked at the match in TV, but it is of course not the same thing. And couple of days later I took a photo of the national stadium (Estadio Nacional)...
So I have been in football matches in Germany, Spain, Portugal, England, Brazil, Argentina, Chile, Japan and so on...But not in Peru. I have also been in the footbal match which were organized on the football field situated highest in the world, I think. Guess where it is? Of course in Bolivia, La Paz. It is situated more or less 4 km high and even more.
Well, football is also played in Finland. I go to games. But the sportswhich is the most popular sport in Finland, is of course the ice hockey. We have won a world championship, we have many medals from the Olympic games. So welcome to Finland to look at Ice Hockey. And maybe you would like to practice skating also youself? For that you have the possibility for example in Helsinki in the Icepark (look at the photos, they change) in the very center of the city. Near our railway station. Where also the famous "Stonemen" are. About them I told you already earlier.
27 Oct 2014
The ways of learning the language, you must feel it!
I believe, learning the language of the country is upmost important. Of course, you cannot learn every language of the world. Or can you?
What have been for me the the ways of learning Spanish? That's the question...
1. The motivation, always needed. If no motivation, forget learning that language.
2. You must "feel the language". You must be interested in the culture of the Spanish speaking countries. When awaken, and in your dreams too.
3. You must do it in the long run, be persistent.
4. Studying Spanish at the University or somewhere else, and in many different ways. Listening the music, reading the books, looking at the TV in Spanish, studying internet in Spanish...Travelling in the Spanish speaking countries...Studying or working in the Spanish speaking country...In one word, "throw youself into Spanish".
I have been in Latin America more or less 15 times. And in Spain more or less as often, or even more. To be networked and to do networking all the time. I do follow what is "happening in Spanish" in my home country Finland. The Film Festivals, artists from the Spanish speaking countries visiting Helsinki, intellectuals visiting the University, receptions organized by the Spanish speaking embassies or on subjects which deal with spanish speaking countries, parties "seasoned in Spanish" and so on...
5. Using Spanish, whenever possible. First in the written form, and trying to understand what is written. Then in listening, what is said. And at the end speaking Spanish yourself - Speaking, the most difficult form of using the language. But when you are so far, you are already at the very end of the learning process. Speaking a language in the telephone, is almost the very extremity of the every day use of the language.
Use Spanish at work, and during your free time. Do not turn using English with your foreign fellows, if they can speak Spanish. If they want to practise English, let them - if you want to practise Spanish, do it systematically.
6. Observe very carefully, when in the Spanish speaking country. You will find words written in Spanish everywhere around you. What is nice, you will find the country specific Spanish words. Do not let them bring to you the menus in English.
7. Keep your ears open and keep on asking, the everyday use of Spanish. You will snap a word from here and there...When you do not know the correct word, you can ask it, and learn on place...
8. Use Spanish when in the taxi. Some times the taxi drivers are very eager to speak and to listen to what you have to say. For example I myself when coming from the airport to the very center of Lima, succeeded to tell the taxi driver almost the whole history of Finland, and couple of things up to that. As the taxi driver asked from me very eagerly...
What have been for me the the ways of learning Spanish? That's the question...
1. The motivation, always needed. If no motivation, forget learning that language.
2. You must "feel the language". You must be interested in the culture of the Spanish speaking countries. When awaken, and in your dreams too.
3. You must do it in the long run, be persistent.
4. Studying Spanish at the University or somewhere else, and in many different ways. Listening the music, reading the books, looking at the TV in Spanish, studying internet in Spanish...Travelling in the Spanish speaking countries...Studying or working in the Spanish speaking country...In one word, "throw youself into Spanish".
I have been in Latin America more or less 15 times. And in Spain more or less as often, or even more. To be networked and to do networking all the time. I do follow what is "happening in Spanish" in my home country Finland. The Film Festivals, artists from the Spanish speaking countries visiting Helsinki, intellectuals visiting the University, receptions organized by the Spanish speaking embassies or on subjects which deal with spanish speaking countries, parties "seasoned in Spanish" and so on...
5. Using Spanish, whenever possible. First in the written form, and trying to understand what is written. Then in listening, what is said. And at the end speaking Spanish yourself - Speaking, the most difficult form of using the language. But when you are so far, you are already at the very end of the learning process. Speaking a language in the telephone, is almost the very extremity of the every day use of the language.
Use Spanish at work, and during your free time. Do not turn using English with your foreign fellows, if they can speak Spanish. If they want to practise English, let them - if you want to practise Spanish, do it systematically.
6. Observe very carefully, when in the Spanish speaking country. You will find words written in Spanish everywhere around you. What is nice, you will find the country specific Spanish words. Do not let them bring to you the menus in English.
7. Keep your ears open and keep on asking, the everyday use of Spanish. You will snap a word from here and there...When you do not know the correct word, you can ask it, and learn on place...
8. Use Spanish when in the taxi. Some times the taxi drivers are very eager to speak and to listen to what you have to say. For example I myself when coming from the airport to the very center of Lima, succeeded to tell the taxi driver almost the whole history of Finland, and couple of things up to that. As the taxi driver asked from me very eagerly...
26 Oct 2014
"Freelancing" again: Hippie, Metal or Punk?
I was the other day once again in the Barranco Bar "La Noche". Really nice bar, I must admit. A must-do-avisit for all the Lima-visiters. In the bar "La Noche" there was a 45-anniversary concert of ""El Polen" . A kind of hippie music from the 70's having Andean Influences.
(tastes like smoky, the 70's style photo...or what do you think?)
Yesterday they organized in the "National Stadium" (Estadio Nacional) of Lima the "Festival Revolución Caliente". "Estadio Nacional", the home of the famous Peruvian Football club of "Alianza Lima". Well eighteen, they say, legendary bands from Peru performed there. Once again the possiblity to see "La Sarita". As nice as always.
By the way I did not know that there are so many Punk- and Metal bands in Peru. I liked "Leusemia" . Defenitely! Here some music from Leusemia: "Asesino de la Ilusion" . And the all-female Punk bands are kind of heavy. For example the Peruvian all-female Punk band called "Area 7" . In the wiki they define it like "Nu metal/ Metal alternativo" band. Well, put it as you like. But it was anyway good in its genre. And have you heard one of the most famous Japanese all-female punk bands called "Shonen Knife" ? It had a year ago a 30's anniversary as it visited also Finland twice. Naoko, the founder of the band is still playing in the band! Here some music from the band "Shonen Knife". Listen to Top of the World´.
And to complete this musical event made by me this week and earlier in Finland, too. When speaking about Heavy Metal music...Do you know that Finland is a country of tens or hundreds of Heavy Metal bands ? Maybe you do, or then maybe not. Listen for example to Finntroll, Ensiferum or Turisas ...Happy dreams, or may be nightmares this time...
25 Oct 2014
Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista, ja vierailuja tehdään (osa6)
...ja paikallisvierailuihin mennään tietysti taksilla tai bussilla...Niin, busseja kutsutaan täällä "Combeiksi". Nillä on aika "herkullinen tapa" ruuhkassa, siis vaihtaa kaistaa ja päästä ulommaiselle kaistalle jossa pysäkit tietysti ovat.
Jos bussi on sismmäisellä kaistalla, niin rahastaja työntää kätensä ulos ikkunasta tai ovesta ja näyttää bussin sivustalla ja jäljessä oleville autoille että "nyt pitäisi vähän antaa rakoa tälle bussille"... jotta pääsemme luikahtamaan ulommaiselle kaistalle. Näyttää useinkin onnsituva...Kerran jouduin tosin jäämään bussista pois sisimmäisellä kaistalla ja hyppäämään kadun keskiviivan paikkeilla olevalle korokkeelle. Siitä sitten lukaahtelin kadun toisella puolella olevalle jalkakäytävälle...
Olen tässä jo "una semana y pico", siis reilun viikon verran tehnyt vierailuja erilaisiin järjestöihin. Osassa niistä on tai on ollut CIMO-harjoittelija, osassa ei ole. Tällaiset NGO-järjestöjen vierailut ovat mielestäni hyvä tapa paitsi neuvotella ja kysellä harjoitteluasioista, niin myös oppia ymmärtämään perulaista yhteiskuntaa. Ja kuulla tietysti myös ajankohtaisista asioista.
Kuultuani erilaisista asioista, tuloeroihin, lapsiin, naisiin, koulutukseen, terveydenhoitoon ja niin edelleen liittyen olen vakuuttunut että myös suomalaisilla harjoittelijoilla on täällä Perussa ja järjestösektorilla oma tärkeä tehtävänsä. Oli sitten kyse ns. perustavanlaatuisesta työstä tai vaikkapa ns. hallinnoinnista kuten tiedottaminen jne. Harjoittelu ja suomalaiset harjoittelijat ovat myös ikäänkuin Suomen kehitysavun jatke Perussa. Suomihan lopettaa kehitysavun Peruun, kuten monet varmaan tietävätkin. Niin, sen huomaa ja kuten on kuultu että täällä menee taloudellisesti jo paremmin mutta perustason asioissa näyttäisi olevan näkemäni ja kuulemani mukaan silti vielä aika paljon petraamista.
Ai niin, törmäsin muuten yhdessä järjestössä myös suomalaiseen työntekijään. Oli tullut tänne YK-järjestöissä muutamia vuosia työkenneltyään, ja oli kuulemma myös aikoinaan ollut CIMO-harjoittelussa Argentiinassa.
Jos bussi on sismmäisellä kaistalla, niin rahastaja työntää kätensä ulos ikkunasta tai ovesta ja näyttää bussin sivustalla ja jäljessä oleville autoille että "nyt pitäisi vähän antaa rakoa tälle bussille"... jotta pääsemme luikahtamaan ulommaiselle kaistalle. Näyttää useinkin onnsituva...Kerran jouduin tosin jäämään bussista pois sisimmäisellä kaistalla ja hyppäämään kadun keskiviivan paikkeilla olevalle korokkeelle. Siitä sitten lukaahtelin kadun toisella puolella olevalle jalkakäytävälle...
Olen tässä jo "una semana y pico", siis reilun viikon verran tehnyt vierailuja erilaisiin järjestöihin. Osassa niistä on tai on ollut CIMO-harjoittelija, osassa ei ole. Tällaiset NGO-järjestöjen vierailut ovat mielestäni hyvä tapa paitsi neuvotella ja kysellä harjoitteluasioista, niin myös oppia ymmärtämään perulaista yhteiskuntaa. Ja kuulla tietysti myös ajankohtaisista asioista.
Kuultuani erilaisista asioista, tuloeroihin, lapsiin, naisiin, koulutukseen, terveydenhoitoon ja niin edelleen liittyen olen vakuuttunut että myös suomalaisilla harjoittelijoilla on täällä Perussa ja järjestösektorilla oma tärkeä tehtävänsä. Oli sitten kyse ns. perustavanlaatuisesta työstä tai vaikkapa ns. hallinnoinnista kuten tiedottaminen jne. Harjoittelu ja suomalaiset harjoittelijat ovat myös ikäänkuin Suomen kehitysavun jatke Perussa. Suomihan lopettaa kehitysavun Peruun, kuten monet varmaan tietävätkin. Niin, sen huomaa ja kuten on kuultu että täällä menee taloudellisesti jo paremmin mutta perustason asioissa näyttäisi olevan näkemäni ja kuulemani mukaan silti vielä aika paljon petraamista.
Ai niin, törmäsin muuten yhdessä järjestössä myös suomalaiseen työntekijään. Oli tullut tänne YK-järjestöissä muutamia vuosia työkenneltyään, ja oli kuulemma myös aikoinaan ollut CIMO-harjoittelussa Argentiinassa.
22 Oct 2014
Perustavalaatuista Perusta ja Lattareista sekä koulutusalan mätsäämistä (osa5)
Tänään osallistuin Perulais-pohjoismaisen kauppakamarin järjestämään koulutusalan seminaariin Limassa. Esiintyjinä seminaarissa oli Perusta opetusministeriöstä ja Innovaschools-verkostosta sekä Suomesta Helsingin yliopistosta ja turkulainen Finnwaylearning, sekä Finnpartnership.
Finnpartnershipin tarjoamat palvelut ovat:
- Liikekumppanuustuki – rahallista tukea hankkeen alkuvaiheen selvityksiin sekä koulutukseen
- liikekumppanuuksien identifiointi (matchmaking) – toimijoille, jotka kaipaavat apua liikekumppanin löytämiseksi
- suunnittelu- ja rahoitusneuvonta
- mentorointineuvonta.
Perun opetusministeriön edustaja kertoi mm. seuraavia keskeisiä asioita Perun koulutussektorista:
1.Koulutussektorin uudistuksen keskeiset kohdat: dosentit, infrastruktuuri, opetuksen laadun parantaminen, hallinto
2.Tasavertaiset mahdollisuudet kaikille
3.Perustason ongelmakohtia:
-Internet 53%
-vesi 43%
-viemäriverkosto 41%
-sähkö 30%
4. Yliopistosektori
-tiedonkulku
-laatu ja rahoitus
-hyväksilukeminen
-kanditutkinto ja valvonta
5.Ammatillisen sektorin kehittäminen Perulle myös erittäin tärkeää.
Peru kilpailee koulutussektorilla Chilen, Brasilian ja Kolumbian kanssa.
Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista: Taksihommia niukkabudjettisille (osa4)
Aluksi tähän vähän hyödyllistä tänne päin matkaileville, vaikkapa valtion niukalla budjetilla...Jos et vielä vaikka näitä taksijuttuja tiedä...
Niin, Perussa taksijuttu on oma lukunsa...Iquitoksesta, Amazonin tuntumasta löytyy mototakseja.
Joku kutsui niitä kolmipyöräisiksi sohvatakseiksi. Niin, käväisin Iquitoksessa viikonloppuvierailulla. Ja muuten mitä taksesita? Hotellitaksit ovat kalliita, Teletaxit tulee tilata etukäteen tai puhelimitse kuitenkin, ja ne ovat edullisempia.
Mutta normaali taksikäytäntö on että menet kadun varrelle ja heilautat kättäsi. Lähes missä vain. Kun taksi pysähtyy, kerrot avoimen etuikkunan kautta kohteesi (kaupunginosa ja siellä tarkempi kohde, ja tiedustelet hintaa). Jos hinta miellyttää, hyppäät kyytiin. Tai sitten neuvottelet lisää. Ja otatkin ehkä mahdollisesti vasta seuraavan sopivammanhintaisen taksin.
Osoitteet kannattaa useinkin ilmoittaa kadun mukaan + minkä "neliön"(cuadra/kortteli) kohdalla kyseisellä kadulla kohteesi sijaitsee. Niin, minusta näitä kortteleita on hauska kutus neliöiksi...Tai sitten sanot osoitetta ilmoittaessasi että "niiden kahden kadun kulmassa". Näin ainakin onnistuin mainiosti...Taksamittareita ei siis ole, eikä kuittia heru.
Niin, Perussa taksijuttu on oma lukunsa...Iquitoksesta, Amazonin tuntumasta löytyy mototakseja.
Joku kutsui niitä kolmipyöräisiksi sohvatakseiksi. Niin, käväisin Iquitoksessa viikonloppuvierailulla. Ja muuten mitä taksesita? Hotellitaksit ovat kalliita, Teletaxit tulee tilata etukäteen tai puhelimitse kuitenkin, ja ne ovat edullisempia.
Mutta normaali taksikäytäntö on että menet kadun varrelle ja heilautat kättäsi. Lähes missä vain. Kun taksi pysähtyy, kerrot avoimen etuikkunan kautta kohteesi (kaupunginosa ja siellä tarkempi kohde, ja tiedustelet hintaa). Jos hinta miellyttää, hyppäät kyytiin. Tai sitten neuvottelet lisää. Ja otatkin ehkä mahdollisesti vasta seuraavan sopivammanhintaisen taksin.
Osoitteet kannattaa useinkin ilmoittaa kadun mukaan + minkä "neliön"(cuadra/kortteli) kohdalla kyseisellä kadulla kohteesi sijaitsee. Niin, minusta näitä kortteleita on hauska kutus neliöiksi...Tai sitten sanot osoitetta ilmoittaessasi että "niiden kahden kadun kulmassa". Näin ainakin onnistuin mainiosti...Taksamittareita ei siis ole, eikä kuittia heru.
21 Oct 2014
"Freelancing": The Majestic Amazon - one and only
At the weekend I visited Iquitos and Amazon. It was a very interesting experience. It was winter,but too-too hot for me...And too-too humid...30 degrees Celcius, and even more. And more than couple of mosquitoes...Did you know that the mosquitoes notices very well, if there are people around. Even when the mosquitoes are one kilometer away from the people or so...Unbelievable, I think. I must admit when back in Lima, I prefer it here. At least what comes to temperatures. And it is nicer to take hot showers than cold showers...
Apropos...Those who wait a story about me visiting Machu Picchu or Lake Titicaca, I am sorry to say that they have to wait for a log time. As those destinations I have visited already 3 years ago. But these are the so called Must-destinations for everybody! Of course!
What I liked in Iquitos most, what comes to food, was "Paiche a la Loretana" (Fish with vegetables) and "Ensalada de Chonta" (Palm heart salad). Very delicious! I never have eaten a salad that light, but good.
16 Oct 2014
Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista (osa3)
Tällaisella bussilla menen joka aamu töihin täällä Limassa. Tai sitten joskus hiukan isommalla...Ja välillä bussissa soi ilokseni myös Lattarimusa...
Bussiin voi nousta mistä vaan kättä heilauttamalla. Ja bussista pois meno sujuu siten, että sanot vaikka "baja-baja" tai nouset vain penkiltäsi ylös ja siirryt oven lähettyville. Ja rahastaja vetäisee sopivassa kohdassa katua saranaoven auki, ja menee bussista noustuasi huutamaan bussin viereen kovalla tahdilla ja tiheään kohteita minne tuo nimenomainen bussi ajaa...
Niin, Peru. Ja Lattarit. Sanoisin että jos haluat onnistua Lattariyhteistyössä tai yhteistyössä Euroopan ulkopuolisten maitten kanssa, sinun on ensinnäkin siedettävä epävarmuutta. Toiseksikin on oltava rohkea, uskallettava kokeilla juttuja ja lähdettävä juttuihin reippaasti mukaan. Ei auta odotella vuotta tai paria. Tai juttu on jo "förbi". Niin, sitten joko onnistuu tai ei onnistu. Sama pätee ehkä jonkin verran myös Euroopassa pohjois-etelä -akselilla ja länsi-itä -akselilla.
Niin, ja tuli taas todistettua yhden 15 vuotta alalla olleen kautta...Kansainvälinen harjoittelu ja sitä sivuavat lajit ovat vaativia lajeja. Niin, tämän kaupallisen organisaation voimin totesin taas kerran, että me Suomessa ja vaikkapa CIMOssa teemme aika lailla mukavaa työtä tällä saralla. Näin kai uskaltaa jo sanoa CIMOn yli 20-vuotisen harjoittelutaipaleen äänellä. Sallitteko? Niin, välitämme CIMOn kautta suhteellisesti yhtä paljon harjoittelijoita ulkomaille ja suhteellisesti samalla henkilömäärällä kuin mitä kaupallisin periaattein toimiva organisaatio tekee. Mukavaa hyödyttää tämän kv.harjoittelun avulla suomalaista yhteiskuntaa, ja suhteellisen pienin kuluin kaikille osapuolille vielä. Sekä eettisesti toimien. Saa kysellä lisää, kun palaan Suomeen Perusta.
Yksi asia tosin mietityttää. Miksi isoissa otsikoissa on usein vain opiskelijavaihto, ja Erasmus? Onko tämä kokonaisvolyymikysymys ja sitä että EU jyllää...Niin, miksi? Tästä olisi hyvä keskustella Suomessa. Sen verran haastavaa työtä tämä kansainvälisen harjoittelun hallinnointi ja yhteistyö työnantajien kanssa on. Näin totesi myös perulainen yhteistyökumppanimme.
Seuraa kirjoittajaa Twitterissä @jamu_cimo
tai
lue artikkelini Harjoittelu ulkomailla on kielen ja mielen seikkailu ...
15 Oct 2014
Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista (osa2)
Tänään kävin jutustelemassa Suomen suurlähetystössä a la Lima. Ja toki myös työskentelyä paikallisen yhteistyökumppanini toimistolla.
Oletko muuten huomannut että kaikilla Lattarisuurlähetystöillä, Argentiinaa lukuunottamatta on nyt Facebook-tilin lisäksi myös Twitter? Uusimpana Twitterin käyttäjänä Suomen suurlähetystö Perussa. Heidän "Twitter-näppäimensä" löytyy jo kotisivuilta. Ja kohta myös suurlähetystöjen edustustot verkossa sivuilta. Tällä sivulla on siis hyvä yleiskatsaus kunkin edustuston SOME-medioista. Blogiakin löytyy joiltakin edustustoilta. Kannattaa tsekata!
Twitter on mielestäni hyvä väline vaikkapa erilaisten uutisten pikaseuraamiseen meillä ja muualla. Pysyy mainiosti ja lisäksi melko vähällä vaivalla ajan tasalla. Niin, ja tällä hetkellä organisoimme meikälle vierailuja muutamiin ylipistoihin, eri alojen järjestöihin ja toivottavasti myös pariin yritykseen. Saan tähän apua niin suurlähetystöltä kuin paikalliselta yhteistyöorganisaatioltani.
Suurlähetystössä kuultua lyhyesti:
Täällä Perussa on talouskasvun myötä panostettu viime vuosina erityisesti vaikkapa koulutukseen. Parannustyöt aloitettiin kouluista, ja hankittiin kouluihin mm. tietokoneet. Toki muunkinlaista parantelua...Nyttemmin on siirrytty yliopistotasolle ja maisteriopintoihin. Yliopistoja on kolmenlaisia; julkisia ja voittoa tavoittelevia. Ja voittoa tavoittelevien joukossa vastauullisia ja vähemmän vastuullisia. Kaikilta sektoreilta löytyy siis hyviä ja huonoja oppilaitoksia. Framilla on lisäksi uusi yliopistolaki, ja myös erityisesti ammatilliseen sektoriin on panostettu. Joillakin suomalaisista ammattikorkeakouluista on ehkä jo yhteyksiä SENATIin. Ainakin he ovat jo joitakin vuosia toivoneet yhteistyötä suomalaisten kanssa. Toivottavasti jotain on jo syntynyt, tai jos ei niin syntyy lähivuosina.
On siis oiva hetki luoda entistä enemmän yhteyksiä myös Perun suuntaan. Ja varsinkin kun opiskelijoita Peru kiinnostaa suuresti.
Kyselin myös mielipiteitä perulaisten englannin kielen taidosta. Tuli aika epäilevää kommenttia paikoitellen. Kuulemma ne, jotka englantia haluavat oppia, opiskelevat sitä ns. yksityisellä sektorilla. Vaikkapa ulkomaisten kulttuuri-instituuttien kursseilla tms. Etsin netistä joitakin tilastoja englannin kielen osaamisesta maailmassa, ja tällaista löytyi. Näissä tilastoissa Lattareista paras oli Argentiina, ja Brasiliassa englannin kielen taitotason todettiin nousseen viime vuosina. Tässä Eurooppapressin tilastossa englannin kielen hallinnasta eri maissa, 60 kärkimaata (ko. tilasto webbisivun alalaidassa). Suomi on tilastossa sijalla 7. Ja tässä vielä artikkeli asiasta Lattarimaihin liittyen (espanjaksi).
Seuraa Twitterissä: @jamu_cimo . Ehkä tavataan jo huomenna tällä SOME-areenalla?
Oletko muuten huomannut että kaikilla Lattarisuurlähetystöillä, Argentiinaa lukuunottamatta on nyt Facebook-tilin lisäksi myös Twitter? Uusimpana Twitterin käyttäjänä Suomen suurlähetystö Perussa. Heidän "Twitter-näppäimensä" löytyy jo kotisivuilta. Ja kohta myös suurlähetystöjen edustustot verkossa sivuilta. Tällä sivulla on siis hyvä yleiskatsaus kunkin edustuston SOME-medioista. Blogiakin löytyy joiltakin edustustoilta. Kannattaa tsekata!
Twitter on mielestäni hyvä väline vaikkapa erilaisten uutisten pikaseuraamiseen meillä ja muualla. Pysyy mainiosti ja lisäksi melko vähällä vaivalla ajan tasalla. Niin, ja tällä hetkellä organisoimme meikälle vierailuja muutamiin ylipistoihin, eri alojen järjestöihin ja toivottavasti myös pariin yritykseen. Saan tähän apua niin suurlähetystöltä kuin paikalliselta yhteistyöorganisaatioltani.
Suurlähetystössä kuultua lyhyesti:
Täällä Perussa on talouskasvun myötä panostettu viime vuosina erityisesti vaikkapa koulutukseen. Parannustyöt aloitettiin kouluista, ja hankittiin kouluihin mm. tietokoneet. Toki muunkinlaista parantelua...Nyttemmin on siirrytty yliopistotasolle ja maisteriopintoihin. Yliopistoja on kolmenlaisia; julkisia ja voittoa tavoittelevia. Ja voittoa tavoittelevien joukossa vastauullisia ja vähemmän vastuullisia. Kaikilta sektoreilta löytyy siis hyviä ja huonoja oppilaitoksia. Framilla on lisäksi uusi yliopistolaki, ja myös erityisesti ammatilliseen sektoriin on panostettu. Joillakin suomalaisista ammattikorkeakouluista on ehkä jo yhteyksiä SENATIin. Ainakin he ovat jo joitakin vuosia toivoneet yhteistyötä suomalaisten kanssa. Toivottavasti jotain on jo syntynyt, tai jos ei niin syntyy lähivuosina.
On siis oiva hetki luoda entistä enemmän yhteyksiä myös Perun suuntaan. Ja varsinkin kun opiskelijoita Peru kiinnostaa suuresti.
Kyselin myös mielipiteitä perulaisten englannin kielen taidosta. Tuli aika epäilevää kommenttia paikoitellen. Kuulemma ne, jotka englantia haluavat oppia, opiskelevat sitä ns. yksityisellä sektorilla. Vaikkapa ulkomaisten kulttuuri-instituuttien kursseilla tms. Etsin netistä joitakin tilastoja englannin kielen osaamisesta maailmassa, ja tällaista löytyi. Näissä tilastoissa Lattareista paras oli Argentiina, ja Brasiliassa englannin kielen taitotason todettiin nousseen viime vuosina. Tässä Eurooppapressin tilastossa englannin kielen hallinnasta eri maissa, 60 kärkimaata (ko. tilasto webbisivun alalaidassa). Suomi on tilastossa sijalla 7. Ja tässä vielä artikkeli asiasta Lattarimaihin liittyen (espanjaksi).
Seuraa Twitterissä: @jamu_cimo . Ehkä tavataan jo huomenna tällä SOME-areenalla?
14 Oct 2014
"Freelancing": Musicbars and Foodbars...
Nice weekend, indeed!
On Saturday evening I visited the famous Musicbar in Lima in Barranco, La Noche ..and there I succeeded...
...in listening to Uchpa, the Peruvian Metal-Blues-Folkband. Wow-my-dream-came-true!
On Sunday I visited the almost 150 hundred years old Resto-bar Antigua Taberna Queirolo .
There you could taste also "Pisco" made by the Resto-bar itself (as shot). As shot as the normal way in Finland to drink vodka and similar drinks is.
By the way...You must come to Finland to taste our black vodka called "Salmiakkikossu" or "Salmari". It was about 20 years ago, when some Finnish drinking establishments started serving a drink made out of ground ammonium chloride based candy (Salmiakki in Finnish). It became a trendy drink, and it is loved by many Finns!
Have a taste!
On Saturday evening I visited the famous Musicbar in Lima in Barranco, La Noche ..and there I succeeded...
...in listening to Uchpa, the Peruvian Metal-Blues-Folkband. Wow-my-dream-came-true!
On Sunday I visited the almost 150 hundred years old Resto-bar Antigua Taberna Queirolo .
There you could taste also "Pisco" made by the Resto-bar itself (as shot). As shot as the normal way in Finland to drink vodka and similar drinks is.
By the way...You must come to Finland to taste our black vodka called "Salmiakkikossu" or "Salmari". It was about 20 years ago, when some Finnish drinking establishments started serving a drink made out of ground ammonium chloride based candy (Salmiakki in Finnish). It became a trendy drink, and it is loved by many Finns!
Have a taste!
12 Oct 2014
Food and drinks, part4: Interesting, and more tips
Today I was doing shopping, as every now and then. They had a marketing campaign in my grocery store. They marketed a drink called "Miski". It was creamy pisco, kind of "Irish cream". Very interesting, not bad at all. I think I will buy it before returning to Finland...
Then a tip-tip to Brazilian fans and cocktail lovers. Where you can get good Brazilian cocktails. At one edge of the Kennedy Park in Miraflores there is a Brazilian bar called Media naranja . Try "Coco loco". You will get crazy mad as the cocktails suggests to you. You'll never forget the taste of it!
I found two more good restaurants. One is where I from now on and every now and then eat my lunch. It is called Café Café Restobar. Food is very good, and menu from all over the world.
Up to that, the set-up of the food - as nice as in Japan.
Another restaurant tip, where the atmosphere was really nice because of the played music. the music was local, and it was not played too loud. Check Las Tejas in Miraflores. Food was also good. I tried local garlic called "aji". Fish with garlic. And yes indeed there was garlic, much more than put in the food anywhere in Europe...
Then a tip-tip to Brazilian fans and cocktail lovers. Where you can get good Brazilian cocktails. At one edge of the Kennedy Park in Miraflores there is a Brazilian bar called Media naranja . Try "Coco loco". You will get crazy mad as the cocktails suggests to you. You'll never forget the taste of it!
I found two more good restaurants. One is where I from now on and every now and then eat my lunch. It is called Café Café Restobar. Food is very good, and menu from all over the world.
Up to that, the set-up of the food - as nice as in Japan.
Another restaurant tip, where the atmosphere was really nice because of the played music. the music was local, and it was not played too loud. Check Las Tejas in Miraflores. Food was also good. I tried local garlic called "aji". Fish with garlic. And yes indeed there was garlic, much more than put in the food anywhere in Europe...
"Kippis" a los hispanohablantes,y a unos más: Gracias por todos!
Volvé el viernes del trabajo a casa con el pequeño autobús de Lima como siempre. Tan agradable aunque mucha gente. Estuve en "high feelings" en escuchar música latina-americana en el autobús...
En Helsinki, nunca así. Pero en Helsinki me gusta mucho tomar un tranvía, En Helsinki corren a veces aun Vintage trams . Las tranvías tuvieron en tiempos antiguos "Snow plough" and "Snow trailer". En los años 40 y antes, o algo así. Interesante pero ningun miraclo en un país nordico, Ve pf. el link "Vintage Trams y allí abajo en la pagina a los imagenes diversos. Apropós...las bicicletas me también gusta, son simpáticas.Verdad?
Cuando tuve yo 13 o 23 años, tenía yo un sueño de tener muchas conexiones con países hispanohablantes. Y ya las tengo, en todo caso unas y varias. Hasta ahora he visitado España 10 veces, y mucho más. Además varios paises latinoamericanos más o menos 15 veces en total. Estoy tan feliz. Mí sueño no más en un sueño, pero la realidad pura.
Así muchas gracias y "Kippis" para todos vosotros con quines tengo contactos, y con quienes voy a tener contactos. También me gusta mucho los paises portuguéshablantes."Kippis" en finés significa "Salud". Nos vemos!
Si estas usando Twitter, puedes seguirme @jamu_cimo . Bienvenidos!
9 Oct 2014
Food and drinks, part3: Ceviche and something else very good
What is refreshing, is a Peruvian Coca Tea (Mate de Coca) Tea you can drink like Instant or then you put coca leaves in the hot water. But what is not my thing, is a Peruvian coffee. As I like coffee with milk. I think the best coffee in the world you can drink in Spain or Italy, that is "cafe con leche" and "caffelatte". Once again the opinion of the milk lover. I like also Italian "Caffé Espresso" after eating well.
Yesterday I ate very well, as today too. At both times kind of thick soup. Yesterday in the restaurant Cevicheria el Pez On in Miraflores. I ate Fish soup, "Chupe de Pescado". Delicious! And a big portion, almost to big for me. Today I ate Shrimp Soup, Chupe de Camarones". Though in another place. Delicious once again!. I remembered that I have eaten also earlier very good soups in Peru. So check the menu of "Pez On". When coming to Peru, you must try "Ceviche" too. It is the national pride of Peru they and others say...
Yesterday I ate very well, as today too. At both times kind of thick soup. Yesterday in the restaurant Cevicheria el Pez On in Miraflores. I ate Fish soup, "Chupe de Pescado". Delicious! And a big portion, almost to big for me. Today I ate Shrimp Soup, Chupe de Camarones". Though in another place. Delicious once again!. I remembered that I have eaten also earlier very good soups in Peru. So check the menu of "Pez On". When coming to Peru, you must try "Ceviche" too. It is the national pride of Peru they and others say...
Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista, ja asiantuntijaharjoittelustani (osa2)
Juuri ennen Peruun tuloani osallistuin Suomen tiede- ja kulttuuri-instituuttipäivien vastaanotolle. Juttelin siellä mm. Suomen Madridin -Instituutin nykyisen johtajan Auli Leskisen kanssa ja olen vielä häneen tässä Perussa ollessani yhteydessä.
Niin, Suomen Madridin -Instituutin toiminta-alueeseen kuuluu siis Espanjan lisäksi Portugali, ja Latinalainen Amerikka. Hiukkasen iso toiminta-alue siis instituutilla! Suomen Madridin -Instituutilla tai oikeammin Suomen Madridin-instituuttia ylläpitävällä Iberialais-amerikkalainen säätiöllä on Portugalissa ja useissa Latinalaisen Amerikan maissa ns. asiamiehet, kuten esimerkiksi Brasiliassa, Argentiinassa, Perussa, Meksikossa ja niin edelleen.
Saavuin Peruun viime viikolla aikaisin torstaiaamuna. Ja heti viime viikon loppupuolella ja tämän viikon alkupuolella aloin tutustua tarkemmin perulaisen yhteistyökumppanimme USEn toimintaan kiertelemällä eri osastoilla ja esittämällä kysymyksiä. Tein myös keskinäisiä vertailuja espanjan- ja portugalinkielisten yhteistyökumppaniorganisaatioideni välillä. Yhteistyökumppanit löytyvät jutusta "Waves of Exchanges". Joukossa on myös pari organisaatiota, jotka eivät tällä hetkellä ole kumppaneitamme, mutta ovat joko omasta kokemuksestani tai yhteistyökumppanini kokemuksesta luotettavia yhteistyökumppaneita. Ja aktiivisia! Suurimmalla osalla nykyisistä yhteistyökumppaneistani on toimintavuosia yli kymmenen, tai jopa kaksikymmentä. Kysy lisää jos kiinnostaa, ja voit myös kysyä Lattariasioista...
Olen alkanut syventyä myös espanjankieliseen alan sanastoon. Aika paljon jo mielestäni osaankin, mutta koko ajan löytyy entistä tarkempia ammatillisia, henkilövaihtoon liittyviä ilmaisuja. Niin ja sitten on tietysti vielä se seikka että sanasto ja alan sanasto myös on Espanjassa ja Latinalaisessa Amerikassa osittain eri. Mutta ei kyllä päätä paljon kannata kylmätä. Kyllä ymmärretään, vaikka käyttäisin Espanjassa Lattari-ilmaisua ja päin vastoin. Pääasia on, kuten kielissä yleensäkin, että saat itsesi ymmärretyksi. Ja että ymmärrät vähintäänkin suurin piirtein, mitä sinulle sanotaan.
Olen aloittanut myös seuraavan artikkelini kirjoittamisen. Artikkeli ilmestyy loppuvuodesta Kielikoulutuspolitiikan verkkolehdessä. Jos sinua kiinnostaa tutustua iällisesti vanhimpaan Lattariharjoitteluumme eli harjoitteluun Chilessä, niin tsekkaa tästä. Iällisesti nuorimmasta Lattariharjoittelustamme, harjoittelusta Brasiliassa voit lukea brasilialaisen yhteistyökumppanimme mietteitä suomalaisopiskelijoista tästä. Niin, ja kyllä Peru kiinnostaa suomalaisopiskelijoita. Joten Perunkin suuntaan lisää yhteyksiä, jos saan tässä pienen vinkin antaa...
Alkuiltapuhteen lopuksi vielä, vaikka siellä Suomessa onkin jo yö aluillaan...Jos käytät Twitteriä, minua voi siis seurata Twitterissä: @jamu_cimo Sellaisia Peru-puhteita sekä paljon muuta tippiä ja vinkkiä sekä välillä vähän filosofoivaakin meininkiä on-on. Hasta pronto! Suomeksi siis "kohta kuuluu taas"!
Niin, Suomen Madridin -Instituutin toiminta-alueeseen kuuluu siis Espanjan lisäksi Portugali, ja Latinalainen Amerikka. Hiukkasen iso toiminta-alue siis instituutilla! Suomen Madridin -Instituutilla tai oikeammin Suomen Madridin-instituuttia ylläpitävällä Iberialais-amerikkalainen säätiöllä on Portugalissa ja useissa Latinalaisen Amerikan maissa ns. asiamiehet, kuten esimerkiksi Brasiliassa, Argentiinassa, Perussa, Meksikossa ja niin edelleen.
Saavuin Peruun viime viikolla aikaisin torstaiaamuna. Ja heti viime viikon loppupuolella ja tämän viikon alkupuolella aloin tutustua tarkemmin perulaisen yhteistyökumppanimme USEn toimintaan kiertelemällä eri osastoilla ja esittämällä kysymyksiä. Tein myös keskinäisiä vertailuja espanjan- ja portugalinkielisten yhteistyökumppaniorganisaatioideni välillä. Yhteistyökumppanit löytyvät jutusta "Waves of Exchanges". Joukossa on myös pari organisaatiota, jotka eivät tällä hetkellä ole kumppaneitamme, mutta ovat joko omasta kokemuksestani tai yhteistyökumppanini kokemuksesta luotettavia yhteistyökumppaneita. Ja aktiivisia! Suurimmalla osalla nykyisistä yhteistyökumppaneistani on toimintavuosia yli kymmenen, tai jopa kaksikymmentä. Kysy lisää jos kiinnostaa, ja voit myös kysyä Lattariasioista...
Olen alkanut syventyä myös espanjankieliseen alan sanastoon. Aika paljon jo mielestäni osaankin, mutta koko ajan löytyy entistä tarkempia ammatillisia, henkilövaihtoon liittyviä ilmaisuja. Niin ja sitten on tietysti vielä se seikka että sanasto ja alan sanasto myös on Espanjassa ja Latinalaisessa Amerikassa osittain eri. Mutta ei kyllä päätä paljon kannata kylmätä. Kyllä ymmärretään, vaikka käyttäisin Espanjassa Lattari-ilmaisua ja päin vastoin. Pääasia on, kuten kielissä yleensäkin, että saat itsesi ymmärretyksi. Ja että ymmärrät vähintäänkin suurin piirtein, mitä sinulle sanotaan.
Olen aloittanut myös seuraavan artikkelini kirjoittamisen. Artikkeli ilmestyy loppuvuodesta Kielikoulutuspolitiikan verkkolehdessä. Jos sinua kiinnostaa tutustua iällisesti vanhimpaan Lattariharjoitteluumme eli harjoitteluun Chilessä, niin tsekkaa tästä. Iällisesti nuorimmasta Lattariharjoittelustamme, harjoittelusta Brasiliassa voit lukea brasilialaisen yhteistyökumppanimme mietteitä suomalaisopiskelijoista tästä. Niin, ja kyllä Peru kiinnostaa suomalaisopiskelijoita. Joten Perunkin suuntaan lisää yhteyksiä, jos saan tässä pienen vinkin antaa...
Alkuiltapuhteen lopuksi vielä, vaikka siellä Suomessa onkin jo yö aluillaan...Jos käytät Twitteriä, minua voi siis seurata Twitterissä: @jamu_cimo Sellaisia Peru-puhteita sekä paljon muuta tippiä ja vinkkiä sekä välillä vähän filosofoivaakin meininkiä on-on. Hasta pronto! Suomeksi siis "kohta kuuluu taas"!
8 Oct 2014
"Freelancing": Movies and Movies...
Seen any Peruvian movies before? I mean you, coming from outside Peru...
Before coming to Peru, I have. I just checked, that I have seen two films from the 80´s, "Juliana" and "Boca del Lobo", and just before leaving for Peru "Madeinusa". The first 2 ones I have seen in the Berlin Film FEstival in the 80's. Now I bought couple of Peruvian films, of which I think "Dias de Santiago" (Days of Santiago) will be the best.
Really nice to see some new Latin American films when back in Finland. The big Latin American film countries are, as you can well guess, Brazil, Mexico and Argentina. Here you can find information about Latin American films . Under the label "Butacaperu", 33 Peruvian films. Part of them are subtitled.
By the way. We have a Latin American Filmfestival in Helsinki too, at the end of October called Cinemaissi.
6 Oct 2014
"Freelancing": Music, Music, Music - tips and to listen to
Yesterday I bought my first records during the trip, the first ones and 10 of them to begin with.
I bought some Peruvian films too. The name of the record shop in Lima is Via Music , and it is a very good one. You can find it near the Kennedy Park in Miraflores.
When in the record shop I found couple of really very interesting records, Peruvian music from the 60's: Saicos - Maybe the first Punk band in the world? and Traffic Sound
The name of one of my favorite Peruvian rock bands is La Sarita (Generos: Rock, Cumbia, Chicha, Huayno, Festejo, Vals Criollo). Listen to it and you will not be disappointed! And if you want to listen to rock sang in Quechuan languages, one of the native South American languages, choose Uchpa and the Chachaschay
Do not leave the page without listening to all of these wonderful bands...Thanks. Gracias.
And here for you some more tips in my article about Peruvian Folk and Worldmusic...
For you the Waves of Exchanges from Peru or to Peru, or...
How about going to study or to make an internship/voluntary work/language course in the States or in Europe? Or to come to Peru or to some other Latin american country as to Chile, Argentina, Brazil, Ecuador?
If you are a student or a newly graduate there may be possibilities for you.
Up to that you have to manage good
enough English, or the language of the country.
Check these addresses and what possibilities
they offer to you:
Peru: www.workuse.com
Brazil/Curitiba: www.brazilianexperience.com.br
Brazil/Sao Paulo and elsewhere: www.abipe.org.br
Argentina: www.passportidiomas.com.ar
Ecuador: www.gettoecuador.com
Spain/Barcelona: www.travel-work.com
For Studies
in English in Finland, more or less 500
Study Programs in English in Finland:
Study in Finland
Study in Finland
And finally
regards from me from Finland and Visit Finland, but I am now in Peru.
Find your inner Finn ......and find what your Finnish name would be...Check it!
Find your inner Finn ......and find what your Finnish name would be...Check it!
5 Oct 2014
Food and drinks, part2: To drink or not, if yes what?
This weekend I had a good possibility to drink Chicha morada. If you want to drink a non-alcoholic drink which suits very well to almost every food and is healthy, take Chicha morada instead of Coca cola for a change. I have drank it several times, and I like it. Another Peruvian non-alcoholic,very typical drink is Inca Kola, "el sabor de Péru" they market it...Some like it, some not.
Up to that in Lima they have this weekend elections and according to law it is forbidden for every restaurant and bar to sell alcoholic drinks. This is my fourth time in Peru, and this happens to me already for the third time! I almost cannot understand why they cannot serve alcohol to tourists, if the tourist shows his passport. Because we have no right to take in part in the Peruvian elections. But I think, this is a more or less a democratic way. So okay. Anyway I have noticed from the window of my apartment that some families at homes do have celebrations at homes, and that may be all night long...But of course, I do not know if this is very common.
If you come to Peru and like cocktails, you must order Pisco Sour. Chile and Peru both claim the Pisco Sour as their national drink, and it is made in these two countries a little bit different and served from a glass alike each other. In my point of view Pisco Sour is very good, and suits to every occasion and can be drank at every moment of the day. So try it! And to close down for the moment... If you are a beerlover, take a Cusqueña. A German borned Ernesto Günther founded the Cervecera Alemana (“German Brewery”) in the city of Cusco.Well, I think every beer in all parts of the world is originally founded by a German. They are the experts of beer brewing! No doubt about it.
El mundo fascinante de idiomas, parte3: Español y algo más, mis pequeños pensamientos y observaciones
Español del mundo tiene variadedades...
Pero por primero unas observaciones extras de mis viajes anteriores...If I may...Sabeís que en el mundo hay dos Galicias: Galicia en España y Galicia en Europa este (en Español Galitzia o Galicia de los Cárpatos)? Y la ciudad del País Vasco, San Sebastian se encuentra en ambos lados de la frontera Argentina/Chile en Patagonia (Paso San Sebastián) también.
El acento de los argentinos se identifica bastante bien. Además ellos usan mucho: "Que barbaro!". Los chilenos hablan bastante rápido. Español de los peruanos, más facil para entender que el de los chilenos. Y por final, español de los colombianos es el más puro. No sé si es así, pero he oído.
También en la propia España hay variadades. Euskera o vascongado no es Español. Tampoco el no es un idioma indoeuropeo como el Español. El idioma mío, es el finés tampoco es un idioma indoeuropeo. Finés en conjunto con sus idiomas hermanos en Europa con estonés y hungaro, y unos idiomas pequeños más en el area de Rusia son Lenguas ugrofinesas. La história de euskera - misteriosa. La historia de Lenguas ugrofinesas - misteriosa. Las Lenguas ugrofinesas vienen de Ural, se piensa así...Bueno...Catalán es un idioma entre español y francés y gallego un idioma entre español y portugués. Para mencionar unas. Para mí lo más fascinante en gallego y en euskera es la letra X en palabras, la verdad... Una palabra con X es una palabra que venga como de una fábula...
Pero por primero unas observaciones extras de mis viajes anteriores...If I may...Sabeís que en el mundo hay dos Galicias: Galicia en España y Galicia en Europa este (en Español Galitzia o Galicia de los Cárpatos)? Y la ciudad del País Vasco, San Sebastian se encuentra en ambos lados de la frontera Argentina/Chile en Patagonia (Paso San Sebastián) también.
El acento de los argentinos se identifica bastante bien. Además ellos usan mucho: "Que barbaro!". Los chilenos hablan bastante rápido. Español de los peruanos, más facil para entender que el de los chilenos. Y por final, español de los colombianos es el más puro. No sé si es así, pero he oído.
También en la propia España hay variadades. Euskera o vascongado no es Español. Tampoco el no es un idioma indoeuropeo como el Español. El idioma mío, es el finés tampoco es un idioma indoeuropeo. Finés en conjunto con sus idiomas hermanos en Europa con estonés y hungaro, y unos idiomas pequeños más en el area de Rusia son Lenguas ugrofinesas. La história de euskera - misteriosa. La historia de Lenguas ugrofinesas - misteriosa. Las Lenguas ugrofinesas vienen de Ural, se piensa así...Bueno...Catalán es un idioma entre español y francés y gallego un idioma entre español y portugués. Para mencionar unas. Para mí lo más fascinante en gallego y en euskera es la letra X en palabras, la verdad... Una palabra con X es una palabra que venga como de una fábula...
4 Oct 2014
Perustavanlaatuista Perusta ja Lattareista (osa1)
Törmäsin yllätykseen jo Helsingin rautatieasemalla. Suomessa voikin vaihtaa nykyisin lattarivaluuttaa. Näin ei ennen ollut. Perun soleja löytyi, ja kuulemma vaihdettavaksi on muutakin kuten Chilen ja Brasilian rahoja.
Ja vielä toinen pikku vinkki. Eräältä tieto- ja verkostogurulattarilta saatu. On sitten näin, tai siihen voi myös esittää eriäviä mielipiteitä. Niin, englantia Etelä-Amerikassa osaavat kuulemma parhaiten perulaiset ja uruguaylaiset. Perulaiset siksi että turismibisnes on Perulle tärkeä juttu. Uruguaylaiset siksi että siellä on aika hyvä koulutusjärjestelmä.Vinkki-vinkki siis. Enemmän yhteistyötä uruguylaisten kanssa. Tähän Suomen suurlähetystö Argentiinassa myös vinkkasi, näin muistelen. Uruguayn koko passaa myös suomalaisille...
Niin, kiva kun suomalaiset ovat itä-idän lisäksi suunnanneet katseensa myös länsi-länteen. Perussahan suomalaisilla on jo pitkäaikaista yhteistyötä, jos puhutaan vaikka Amazon-yhteistyöstä tai kehitysyhteistyöstä. Muuten, näitä pitkäaikaisia suhteita kannattaa hyödyntää. Sellaiset perulaiset järjestöt jotka ovat vaikkapa saaneet kehitysyhteistyötukea Suomesta, tuntuvat tarjoavan mielellään suomalaisille harjoittelu- tai vapaaehtoistyöpaikkoja.
Food and drinks, part1: Peruvian, Italian, Finnish or Nepalese?
Have been in Peru now more or less two days...and thrice earlier...
They say the Peruvian cuisine is the best in Latinamerica, and even in the world. May be or not. You name it. But anyway at my first day in Lima I ate Italian pasta, Fettucini en Tinta de Calamar with fresh Peruvian seafood in a wonderful restaurant called Punto Azul in Miraflores. Just look at the menu, they big portions too. As big as the portions in America are. Personally I like the Italian food most, and not to speak about the Indian/Nepalese food. Actually the Nepalese may be the best in the world from my point of view!
What I'm gonna try to taste next is food of very basic one. That is Peruvian potatoes of different kind and different colours - Que riqueza! The Peruvians call the potatoes "papas". I have never seen such manifold of potatoes in my life...It just came into my mind. May be that the Spaniards would be horrified in eating potatoes almost all the time. As once a Spanish boy said to me; "You Finns eat potatoes all the time". So you can imagine why I like eating Peruvian potatoes too...
But speaking about potatoes, you know the Peruvian chips are best in the world, may be the basic ones or the veggie chips (Hojuelas de Vegetales) or Inka chips/Banana chips (Chifles de plátanos). And in Ecuador they have delicious Banana chips too.
Anyway, if you want to taste all this come to Helsinki Finland. Why not? We have in Helsinki more or less 20 Nepalese or Indian restaurants, couple of very good Italian restaurants, 2 Peruvian restaurants - and speaking about Finland, you can eat in Helsinki up to Finnish potatoes something else too. That is fresh fish from all those thousand lakes of ours in Finland. But visit Peru first, Perú esta invitandote "for sure".
28 Sept 2014
Cultural differences, part8: What kind of "Small-talking" is "Pop-up Small-Talking with content"?
Speaking of
"Small-talking" the Americans are the Kings of "Small-talking".
And generally the "Small-talking" is meant to be kind of icebreaking
system, I suppose. But I personally think it is almost waste of time. Sorry, if I say so. But why not
come right to the point?
So I like the other kind of
"small-talking" more. And I must truly say, I really like
networking...¡Un gusto - amor mío! I like it very-very much. The
"Small-talking" as a mean of changing interesting and important
information or chatting about cultural differences, for example during the
conferences or the receptions or whatever. This kind of "small-talking"
you can almost call like "Pop-up small-talking" with more serious content and meaning.
So you are welcome to join in the Finnish Restaurant-Day "(Ravintolapäivä") every 3rd month of the year.
Subscribe to:
Posts (Atom)